Entrevista con... Marko Vidojković, escritor
Entrevista con... Marko Vidojković, escritor

Para los que no saben: Marko Vidojkovic nació en Belgrado en 1975. Publicó las novelas "La danza de los pequeños demonios", "El diablo es mi amigo", "Pikavci en la playa", "Garras", "Todas las pelirrojas son iguales", "Quiero algo agradable para Me pasa ahora" y "Garras 2: El comerciante y la muerte", así como la colección de cuentos "Dios te ayude".

La novela "Garras" tuvo cinco ediciones desde octubre de 2004 hasta mayo de 2005 y, como uno de los libros más vendidos de un autor local, ganó el premio Golden Bestseller. En 2006, Vidojković recibió tanto el premio como la pluma de Kočić por "Garras" y el premio Vital por "Todas las currucas currucas son iguales". Publicado en Eslovenia, Croacia, Macedonia, Bulgaria, Alemania y Polonia. Fue editor de las revistas "Maxim" y "Playboy". (Fuente: tour en)

Con Marko hablamos sinceramente, como si nos conociéramos desde siempre, en el agradable ambiente del Pravda Caffe de Belgrado.

Me alegro mucho de que hoy tengamos como invitado a Marko Vidojković, uno de nuestros escritores jóvenes más famosos, como les gusta decir a otros... ¿Probablemente sea más importante si te sientes joven o no?

Eso sí, ya no soy joven ni popular como escritor. Ahora soy más popular como ladrón en la televisión. Casi arruino todas esas cosas literarias hermosas que me siguieron desde los 25-26 hasta los 35-36. Gracias también a algunas realidades del mercado, y es que alguna vez realmente se podía vivir de la venta de libros, especialmente si esos libros eran bestsellers. Hoy en día, en los primeros lugares de las listas hay libros ligeramente diferentes a los de entonces, en 2005, 2006, 2007. Y el precio del libro es bastante bajo y el poder adquisitivo ha bajado mucho, incluso hay piratas. Sí, quiero decir, ni siquiera los best sellers, los autores de libros no pueden vivir de vender libros.

¿Cuál es su libro favorito? ¿Cuál escribiste?

Sin duda, mi libro favorito es “Todas Caperucitas Rojas son iguales”. Ahora sale una nueva edición de Laguna. Me di cuenta de que es el único libro: salió primero para Samizdat B92, luego salió en una edición conjunta de Samizdat y Vital, cuando ganó el Premio Vital, luego salió para Rende y ahora salió para Laguna. - ¡Cada nueva edición la leo con increíble placer! Esta vez fue lo mismo. Puedo decir que este libro es asombroso porque logró capturar un momento fenomenal, que no existía en Serbia antes de eso, y no creo que exista por mucho tiempo después de eso... Fue una época anterior a la crisis, cuando la Serbia de transición tenía cierta prosperidad a la vista: cuando la gente tenía trabajo, cuando esos trabajos estaban bien pagados, cuando los libros se vendían bien, cuando todavía había mucha gente en el país. Todo el mundo esperaba que todo mejorara, y yo era una escritora famosa, las lectoras me contactaban por correo electrónico, a través de ICQ, todas disfrutábamos de mi fama. En "Los sombreros rojos", capté ese momento en el que era posible ser un escritor famoso en Serbia, independientemente del hecho de que eres básicamente un marginal y te sientes como una estrella de rock.

En un foro que tuve en 2005 en la Facultad de Filosofía de Novi Sad, cuando me preguntaron qué tipo de libro me gustaría escribir a continuación, presenté algunas de mis ideas y uno de los estudiantes dijo: "¿Sabes qué? Me gustaría leer cómo es estar tú en Serbia, en este momento." Me di cuenta de que es...., en realidad, un gran momento y que es posible que sea un momento único, así que combiné mi idea de una nueva novela y su deseo y así surgió "Crvenkape". Un hombre necesita reconocer cuando le sucede algo que los americanos dirían: "¡Una vez en la vida"! Y tuve varias oportunidades de este tipo y, diría, las aproveché todas. Yo era como el editor de Maxim en Las Vegas en 2006: escribí un libro sobre ello llamado "El editor". Entonces, como editor de Playboy, estuve en México en 2007 y lo aproveché al máximo. Cuando digo que lo aproveché al máximo, quiero decir que lo aproveché al máximo allí, porque cuando alguien te envía desde las aceras de Belgrado a un hotel de cinco estrellas, en algún lugar de la costa del Pacífico, por supuesto que no quieres ser un viajero de negocios normal, "prestar atención en clase", como hacen los compañeros de países normales. Cuando vienes de Serbia, después de tantos años de cautiverio y cuando sientes un poco de esa vida en lo alto, tengo ganas de vivir... Así que eso es lo que hice: viví y luego escribí libros sobre ello.

Entrevista con... Marko Vidojković, escritor
Entrevista con... Marko Vidojković, escritor

Bueno, tenemos que leer… Ahora una pregunta relacionada con “Garras” y “Garras 2”, que ahora están muy de actualidad en librerías, librerías. Especialmente "Garras 2", que además es una edición más nueva... Cuánto se igualan tanto uno como el otro libro a la realidad de la época en la que viviste. ¿Qué tan autobiográficos son o no? ¿Cuánto es realidad y cuánto es ficción?

Ambos son bastante ficticios, pero están inspirados en hechos reales. Y "Caperucita Roja" se escribieron, más o menos, de la misma manera. Entonces, tienes algo que sucede en tu vida y que sirve de base para una novela... Y luego, cuando escribes una novela, no necesariamente debe ser autobiográfica, porque lo más importante en una novela es la historia, y no contar lo que te pasó en la vida... "Tomas prestadas" personas de tu vida, "tomas prestadas" lugares, incluso "tomas prestadas" algunas partes de la trama. Pero, aun así, la acción que se te ocurra es crucial. Ahora lo explicaré con un ejemplo: en "Garras 1" hay un momento en el que el personaje principal, junto con el resto de revolucionarios de la Facultad de Derecho, irrumpen en las instalaciones de la Unión de Estudiantes y convocan elecciones para la Nueva Unión de Estudiantes. En el libro, esto sucede justo después de las protestas del 97, pero en realidad estamos recién en el otoño del 97. dio un golpe de estado en la Facultad de Derecho. Nada, por ejemplo, que es el personaje principal de ese libro, es un personaje absolutamente ficticio, un personaje que es, en sí mismo, un símbolo. Entonces, Nada, sólo su nombre dice lo que es... Sin embargo, en cuanto a su apariencia física, el hecho de que se cortó las pestañas, lo "manchó" un pintor, al que conocí en aquellos meses, que se las cortó. de sus propias pestañas... La forma en que el personaje principal y Nada se conocieron - Yo mismo me "conmovió" por la forma en que conocí a mi ex novia, en el 96. en la villa de la gloria. La forma en que el personaje principal y Nada se estaban besando, estaba "manchada" por la forma en que mi entonces novia y yo nos estábamos besando...

Con estos ejemplos puedo explicar mejor cómo se ve el proceso de producción... Al final, cuando todo termine, cuando nuestras vidas terminen, qué alguien podría olfatear, qué es verdad y qué no, sólo una El libro permanece... Nos sobrevivirá a todos. Lo más aterrador es cuando los libros mueren junto con sus escritores. Pero la mayor parte de lo que hago en la vida resulta que me sobrevive, sin importar cuánto tiempo viva... Es una sensación agradable, especialmente cuando se trata de libros. Ninguno de nosotros puede medir cuánto valen realmente los libros de hoy, porque eso sólo se medirá dentro de 100 años.

Cuando se trata de "Claws 2", los escribí inspirado por dos cosas. Me inspiré en la muerte de mi padre, que ocurrió repentinamente hace seis años, la muerte de mi tío, que ocurrió, también repentinamente, en el mismo período de tiempo y la muerte de mi tía -mañana le vamos a dar un Memorial de seis años. Nunca me había pasado que muriera alguien tan cercano a mí, y debería decir joven, y luego tres de ellos murieron en seis meses. Me perturbó mucho en todos los sentidos. En 2011, también comencé a escribir un libro dedicado a ello. Entre otras cosas, con la idea de "resucitar" la villa, y al tío, por un corto tiempo, al menos en el libro... El objetivo de ese libro, sin embargo, radica en mostrar la diferencia entre la Serbia de la esperanza en 96 y 97, cuando la caída de Milosevic se estaba "cocinando" y la Serbia de la desesperanza, es decir, la Serbia de la desesperanza. Serbia hoy, como es en "Claws 2" y como es hoy, en la realidad. En "Claws 2" se me ocurrió que todos necesitamos una pastilla mágica que, al tragarla, nos convierta en quienes realmente somos. Los ángeles y los traficantes pueden lidiar con ese tipo de basura, como sucede en "Claws 2". Quería mostrar que la Serbia en la que vivimos es una Serbia desesperada y que sólo un milagro, un milagro literal de Dios, puede salvarnos. Así que no hay escapatoria para nosotros.

Lo que me interesa, y tu opinión al respecto: cómo estos Talk Shows ("talk shows"), como se llaman, siempre tienen algún tema, hojeando la prensa diaria... Cómo no se le ocurre a nadie hojear un buen libro, un buen cómic, de algún "Alan Ford", para que establezca algunos paralelismos con lo que nos está pasando, o lo que imaginan que nos está pasando?

Porque pertenece a la cultura, y lo que nos está pasando es no cultura. Y los tabloides y la prensa son un reflejo de una incultura extrema, un reflejo de nuestro trasero. El otro día me llamaron desde la redacción de un tabloide para enviar algunos mensajes de paz y pensé: "Bueno, eres el primero en enviar mensajes belicistas". Tú y todos tus compañeros. Ustedes son los mayores belicistas, junto con la cima de este país. Para enviar algún tipo de mensaje contra la guerra, a modo de maquillaje, en un momento en el que, en un día, gracias a los mismos medios de comunicación, se puede crear histeria bélica, en dos días la guerra puede comenzar - independientemente de mi llora... es completamente hipócrita. Y es una idiotez pedirme que haga algo así. Entonces, hojear el periódico es una de las actividades que se puede describir como nadar en el barro, o uf……, mejor aún. Y es una disciplina difícil, básicamente.

Para terminar con la pregunta sobre los libros, dado que en Occidente hay chefs muy populares que se han convertido en escritores, ¿cuál de ellos serías tú si tuvieras la oportunidad? Digamos, ¿el conocido Bourdain, o Borden, como lo pronuncian los estadounidenses? ¿Cuál es su actitud hacia su vida, es decir? ¿Tu vida según su vida, tu forma de cocinar…?

¿Sabías que a Nigella Lawson se le prohibió la entrada a los Estados Unidos de América porque promovía abiertamente el consumo de cocaína?

No lo sé.

Bien ahora lo sabes. Para mí, de alguna manera, se parece más a mí. Entonces, Nigella Lawson. Estoy bromeando, claro, qué cocaína negra. En cuanto a Bourdain, me encantan sus programas y tuve la suerte de traducir una entrevista que dio para la edición estadounidense de Playboy cuando yo trabajaba como editor de Playboy. Los shows son geniales, lo único es que está demasiado orientado hacia la comida rápida y la comida chatarra. El chef con el que podría compararme en términos de estilo de cocina es Gordon Ramsay. No sólo por decir malas palabras, sino porque aprendí los mejores modales de él. Anthony Bourdain es, por supuesto, mucho más interesante de ver, especialmente "Layover". Es un espectáculo fenomenal, es un placer: conoces la ciudad, conoces a la gente, sabes lo que están haciendo, ¡y ese espectáculo no tiene igual! Por otra parte, en cuanto a Nigella Lawson, ella era popular antes de que yo cocinara, así que no tengo idea de qué tipo de cocinera es en realidad.

Hay algunas pequeñas cosas con Gordon Ramsay, que escuché, ya sabes, nadie te dice cuándo empiezas a cocinar, y me pasó a mí hace menos de tres años, a qué temperatura debes freír las cebollas. Lo enciendes en un seis, de hecho, debes balancearlo ligeramente en un tres o cuatro. Lo escuché de Gordon Ramsay. También descubrí por Gordon Ramsay en qué etapa se deben agregar las especias. Hay algunos platos a los que se les debe añadir inmediatamente el aceite, al principio. Y las especias deben colocarse en algún lugar en el medio y en algún lugar al final. Resultó ser honesto, en cuanto a revelar sus trucos, y luego eso se convierte en un hábito. Es algo con lo que nunca conté: que cocinaría. Porque, en una época en la que no había dinero, me alimentaba de pan y paté. Cuando no tenía dinero, comía exclusivamente en restaurantes. Y luego comencé a cocinar, gracias a mi esposa, claro está. "gracias" a su enfermedad autoinmune, llamada enfermedad celíaca, que excluye el gluten de su dieta. Aquí, ahora estoy aprovechando una rara oportunidad para beber cerveza de trigo. Es broma, en nuestra casa no hay restricciones, pero, simplemente, la conciencia y el amor te dicen que prestes especial atención a alguien que tiene un problema con los alimentos que ingiere. Sobre eso, ¿qué tipo de comida comerás? Y así empezó mi cocina.

Leí en una de tus entrevistas que a diferencia de algunas situaciones que tuviste en tu vida, ahora te gusta comer en exceso. Me interesa, como continuación de esta historia, ¿cuáles son los platos que usted y su esposa preparan y qué come en exceso, bajo los signos de acusaciones? Eso es ¿Qué le gusta comer en un ambiente doméstico y cómo consigue encontrar algo, digamos, en un restaurante, debido a su enfermedad? Es muy interesante: ¿cómo se lleva la enfermedad celíaca en Belgrado?

Y luego lo que alguien citó era viejo. Eso fue hace al menos 5 o 6 años, quién sabe de qué fase mía fue. Mi exceso de comida se remonta a los años noventa, cuando no había comida. Quiero decir, no era para mí... Keva no tenía trabajo, no tenía ningún ingreso. Yo era un estudiante de secundaria, luego un estudiante - no tenía ingresos... No había trabajo... No había nada. Me alimentaba, mayoritariamente, en casas. ¡No había mayor felicidad para mí que ir a casa de alguien y emborracharme allí! Que milagro. Así eran los años noventa... Siempre debes recordar cómo eran realmente. La Keva de mi exnovia era una cocinera fenomenal, y tenían unos parientes en el campo, de los que siempre conseguían queso fresco, huevos... Era una maestra de las empanadas, una maestra de las sardinas, una maestra del empanizado, una maestra de todos los seres vivos! En 1993, 94, en esos peores años, comía principalmente en su casa. Cuando voy al chalet a almorzar (es en el chalet, por ejemplo, era los domingos) me siento aliviado, como un caballo, de no tener que comer el lunes. Bueno, de ahí viene mi tendencia a comer en exceso y a no dejar nada en el plato. Patología provocada por la falta de alimentación en la adolescencia. Y luego permaneció hasta el día de hoy...

En la casa estamos divididos: mi mujer se encarga de los dulces, hace krempitas sin precedentes, hace panecillos sin precedentes, hace unos brownies fenomenales... Yo estoy a cargo de los platos picantes. Me gusta la india, la mexicana, la italiana, la del norte de Europa, la de Oriente Medio, depende del día que quiera comer... Si por ejemplo vamos a comer cerdo, suelo coger un poco de curry y cortarlo en tiras. depende de si quiero desviarme hacia la variante china, pero lo más frecuente es que me desvíe hacia la variante del norte de Europa y la condimente, por ejemplo, con mermelada de ciruela o con frutas dulces del bosque... Me gusta mezclar todos los sabores: salado, dulce, picante, ácido, tiene que estar representado hasta cierto punto. Extraigo el ácido del aceto balsámico o del limón. Extraigo el dulzor del azúcar moreno, de la miel o de alguna fruta. En cuanto al pescado, lo solucionaremos en el mercado de Bailón: iremos a buscar caballa, que ya está cocida.

Normalmente comemos arroz con las comidas. Hay muchas pastas sin gluten para comprar. Hace tres años, cuando comenzó mi aventura culinaria, apenas había pasta sin gluten. Hoy en día es posible, por sólo 200 dinares, encontrar buena pasta de maíz rumana de medio kilo en un paquete en cualquier - no exactamente en cualquiera, pero se puede encontrar en un supermercado. Cuando, por ejemplo, preparo boloñesa... Aprendí del turco de 24Kitchen que un poco de canela va muy bien con la carne molida, es un consejo muy fuerte...

¿Maxut?

¡Maksut es una cara! También vi y aprendí muchos estilos de él, porque su cocina es, al menos, la nuestra. En resumen, con esto la gente pudo hacerse una idea de lo que realmente comemos en casa... Y en lo que respecta a la vida de los celíacos en Serbia, la situación está mejorando, hay - no lo haré publicidad, espero que la gente pueda encontrar en Internet un restaurante de comida para llevar sin gluten, en Nuevo Belgrado, donde se puede pedir: pizzas, sándwiches, muffins, galletas. Antes sólo podías soñar con eso. Hubo un tiempo en que había una panadería en Novi Sad que lo producía, por lo que enviaban sus productos a Belgrado. Ahora que la panadería ya no existe, pero todavía envían sus panes y pasteles a Belgrado, deberías encontrarlos en Internet... También puedes buscarlos en los supermercados. Es muy importante que las personas sepan que deben evitar el vinagre alcohólico, porque es, en principio, "desintestinal" y no, en esencia, bueno para el tracto digestivo. Por eso es mejor encurtir los alimentos con vinagre de manzana, acetato, vinagre de vino o limón, lo que sea... Pero no con vinagre alcohólico.

En lo que respecta a los restaurantes, es realmente necesario saber qué no contiene gluten... Es el trigo y algunos otros cereales... El trigo sarraceno y el mijo son en realidad los únicos cereales que no lo contienen. No se puede comer pasta ni pasta ni nada que contenga un grano de harina. El problema es que las patatas fritas y la carne se fríen en la misma freidora, por lo que puede producirse una reacción del gluten. Sin embargo, la mayoría de restaurantes modernos tienen una oferta donde encontrar algo sin gluten.

En Occidente es costumbre advertirte. Tuve una rara oportunidad, a finales del año pasado, de asistir a una conferencia de un inglés, un chef, un experto en estas cosas, y me sorprendió mucho que en Occidente, por supuesto, no lo vi. , pero afirma que en Gran Bretaña esto existe en algunos restaurantes mejores: para cada plato aparece una lista marcada de la que puedes recibir un susto o un ataque... En algunos restaurantes desconocidos, el jefe incluso tiene que venir y Explícale al huésped, porque dice que las multas son increíbles...

Todavía estamos lejos de eso, en el fondo, por suerte aquí, así que hay que deducir: no hay gluten en el filete, tómalo, hermano, filete, pero depende de con qué salsa lo vayas a comer... Eso es. donde alguien puede salirse con la suya... A nuestra gente le encantan los chapuzones, es... ga... nos mató, ¿entiendes? En el momento en que tiramos la salsa – bueno, no podemos tirarla, pero las salsas se pueden espesar con maicena sin ningún problema. No puedo creer por qué siempre tiene que ser harina de trigo. Sin embargo, según una investigación, el 1% de las personas padecen enfermedad celíaca... También existe un problema con la mayonesa o el ketchup, que se compran en los supermercados y que, por supuesto, contienen vinagre alcohólico. ¿Cual es el problema? ¿Para que el poquito de vinagre que tienes que poner no quede como vino? Vale, vamos, limón, el zumo de limón puede ser caro... Pero no, aquí usan vinagre alcohólico, mientras que en el extranjero no hay vinagre alcohólico en la mayonesa. Nadie, en el mundo normal, pone más vinagre alcohólico. Sólo el nuestro. Pickle, querido hermano - pickle es igual a Serbia... Serbia - pickle...

Y por último, si puedes destacar, ¿cuál es el mejor tocino y el mejor dulce? ¿O no existe? ¿O eso es todo?

De hecho, no existe. Depende de cómo me levanto ese día... A veces me gusta un bistec, a veces me gusta una hamburguesa bien hecha, a veces pescado - resulta que solo hablo de carne, pero los dos somos carnívoros, es No es que no lo seamos. Sin embargo, en mi cocina, actualmente tenemos un plato de éxito, al que llamo "pollo delle Alpi"... Es una pasta, en realidad, acompañada de pollo con pimientos verdes picados, con nata dulce, ajo y yo. Estoy revelando los ingredientes secretos... queso parmesano además de eso, por supuesto. Cocinar es, diré lo mismo que todos los cocineros nuevos, ¡experimentación y diversión sin precedentes! Siempre es interesante para mí que, incluso en los platos que preparo todo el tiempo, a veces cambio algo... Déjame ver, déjame poner esto ahora, para ver cómo quedará, comparado con la última vez... ¡Y casi nunca lo como...!

A mí me parece fantástico -creo haber oído a Ramsey o a Bourdain, o incluso a ambos- que digan que cocinar es, en realidad, cocinar con el corazón... Es decir, no se puede acertar el gramo. . Para mí la gente es fantástica, cuando nosotros, por ejemplo, publicamos algo, y lo cogen: "Yo lo hago con 21 gramos, y tú le pones 19 gramos..." Y luego cuando empiezan los comentarios... ¡Es fantástico!

¡Es cuestión de sentir! Y es que tienes que probarlo mientras cocinas. La cuestión es, de alguna manera, retirar la sartén del fuego en el momento adecuado... Entonces, es todo como practicar un deporte. Tienes que estar consciente de todo lo que estás haciendo en todo momento, concentrado y dispuesto a improvisar.

Marco, muchas gracias! Nosotros disfrutamos…

¡De nada!

Entrevista con... Marko Vidojković, escritor
Entrevista con... Marko Vidojković, escritor

Belgrado, septiembre de 2016.
Entrevista dirigida por: Miodrag Ilić
Foto: Recetas y libros de cocina en línea, Linkom-PC
Recetas y Libro de Cocina online, Linkom-PC doo, todos los derechos reservados, Todos los derechos reservados

LEA: ¿DÓNDE PUEDO COMPRAR EL LIBRO DE RECETAS TRADICIONALES DE LA COCINA CASERA SERBIA?

Leer más:

¡Las mejores recetas en la aplicación Android para tu teléfono móvil o tablet!

¡El portal en línea Recipes and Kuvar está clasificado entre los 50 mejores sitios web de Serbia!

Si estás interesado en todos los nuestros recetas, haga clic en el enlace: RECEPCIÓN. Colecciones de los mejores. recetas de nuestros asociados los puedes encontrar en la sección de cocina, si quieres leer más haz clic en el enlace: COCINAR. Si quieres ver nuestra portada, haz clic en el enlace: RECETAS Y COCINA ONLINE inicio.

No te pierdas ninguna receta - Recetas y libro de cocina online en Facebook. Manténganse al tanto, ¡Sigue las notificaciones de Twitter de Recetas y Libros de Cocina!