Komšije iz zgrade i komšije sa Fejsbuka

Ovo sam već ispričao na radiju, pa što ne bih i ovde. Većina pristojnih stambenih zgrada, pa tako i moja (u jednom od novobeogradskih blokova) tik uz poštanske sandučiće drži i omanju korpu za otpatke.

Male su, ali mahom dovoljne za ono malo ceduljica i reklamnih flajera koje zatičemo. No, nije problem u flajerima, neka, znam mnoge kojima je to dragocen izvor džeparca; problem je u mojim nemarnim komšijama koje nikako da naciljaju tu nesrećnu kantu…

Na kraju radnog dana, kada se i sam vraćam kući, najčešće zatičem više papirića naokolo nego u samoj korpi. Vidim, komšijama to ić’ ne smeta, kao da ne primećuju ove (namerne ili slučajne) promašaje. Mislim da ću jednog dana pored korpe zalepiti objavu:

„Ako ste ovoliko precizni i kada treba da pogodite ONU stvar, onda nemate ni nula posto šanse da postanete očevi.“

Eto zašto se Srbija raspada od bele kuge. A ja mislio…

Komšije iz zgrade i komšije sa Fejsbuka - Zoran Modli
Komšije iz zgrade i komšije sa Fejsbuka – Zoran Modli

No, to nije sve (ličim na one iz Teleshopa, zar ne?):

Sledeći pasus se ne odnosi na moje komšije iz zgrade, već na komšije sa Fejsbuka. Poput moje FB komšinice Maje Stanković, tako ni ja ne shvatam kakva je to vremenska kapija ostala zamandaljena u glavama nekih Fejsbuk aktivista, pa dijakritičke znakove uporno zamenjuju sa „sh“, „ch“, „cc“, „zz“ i ostalim recidivima iz vremena Tanjugovih teleksa i teleprintera.

Ili uživaju da čitaoce svojih postova maltretiraju zamornim sricanjem ili misle da je baš to šik (usklik: „retro je u modi!“). Zar im zaista niko nije pokazao kako da podese tastaturu na bilo koji od regionalnih jezika? Pošto lagano, ali sigurno gubim razumevanje za ovakav „prevod“ dijakritika, mislim da ću od sada autore ovakvih postova (dija)kritički blokirati. Jedini način da ostale posetioce lišim nepotrebnog maltretiranja.

Osim ako sad ja, ovako naoštren, na radiju ne progovorim jezikom drvenih teleprintera! To bi već bilo neosporno originalno, vrlo neponovljivo… i apsolutno neslušljivo. Čak i za mene.

Izvor: Zoran Modli Fejsbuk stranica

PROČITAJ: INTERVJU SA ZORANOM MODLIJEM

PROČITAJ: GDE MOŽE DA SE KUPI KNJIGA TRADICIONALNI RECEPTI DOMAĆE SRPSKE KUHINJE?

Pročitajte još:

Najbolji recepti na Android aplikaciji za vaš mobilni telefon ili tablet!

Portal Recepti i Kuvar online je svrstan u TOP 50 sajtova u Srbiji!

Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.

Ne propustite nijedan recept – Recepti i kuvar online na Facebook-u. Ostanite u toku, pratite Recepti i Kuvar twitter obaveštenja!

Podeli

Pošalji ovaj recept nekome ko voli da kuva, nakome kome ćeš da spremaš ovo jelo ili nekome ko želiš da ga spremi za tebe! Podeli hranu sa drugima, uživaj sa prijateljima.

Komšije iz zgrade i komšije sa Fejsbuka

Povezane teme
Najnovije

Grilovana piletina marinirana u slatkom i pikantnom sosu od ananasa

Danas ti predstavljam recept za ukusnu i egzotiču piletinu sa ananasom. Slatko, slano, lepljivo i prosto neodoljivo – ovo jelo će te oduševiti na...

Oceni recept i napiši komentar

Molimo unesi komentar
Molimo unesi tvoje ima ovde

Najspremanije

Čokoladni fil za tortu

Kada pravite Čokoladni fil za tortu, čokoladu uvek topite na pari, nikako na direktnom plamenu, a pre topljenja što više je izlomite i izmrvite.

Dinstana zelena boranija

Dinstana zelena boranija je tradicionalni recept mediteranske kuhinje. U Grčkoj, ovo jelo nazivaju Fasolakia.

Kolač sa džemom od kajsija – Medenjaci

Kolač sa džemom od kajsija se brzo sprema i sastojke obično imate u kući. Može se napraviti i posni, pa je zgodan za svaku priliku.