U činiju sipajte brašno, šećer i so pa dodajte kvasac (koji ste razmutili u malo mlake vode sa dodatkom šećera i brašna). Dobro izmešajte a onda dodajte pire od bundeve, pomešan sa mlakom vodom, pa zamesite testo.
Testo prekrijte i ostavite da se udvostruči, premesite, pa opet ostavite da naraste.
Podelite testo na delove. Ja sam napravila jednu veću bundevu od testa i par manjih bundevica. Od svakog dela napravite lopticu i uvežite je kanapom. Od većeg dela testa sam formirala loptu, napravila udubljenje i stavila 100 g seckanih oraha, 2 kašike kristal šećera i malo semenki bindeve.
Stavila sam bundevu i „bundevice“ u pleh za pečenje, i ostavila 30 minuta da narastu, a onda stavila u rernu na 220 stepeni na nekih 30-ak minuta da se peku, to jest, dok lepo ne porumene.
Prohladite malo bundevu i bundevice i pažljivo skinite kanap. Svaku bundevicu sam premazala sa pripremljenih premazom.
Stavite marmeladu, šećer i vodu na šporet da provri.
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.
Operite povrće pod mlazom vode, papričicama uklonite drške.
Izdubite krastavce kako biste ih napunili bamijama.
Ako nemate bamiju, krastavce punite papričicama, kao ja što sam uradila.
Najteži deo je pakovanje – punjenje tegle. Potrudite se da bude što šarenija i lepša.
Kada teglu napunite povrćem, sipajte preko povrća so, šećer, sirće, možete dodati i malo bibera u zrnu.
Preko povrća stavite plastičnu rešetku, ali lagano, ne pritiskajte puno povrće.
Nalijte vodom da prekrije rešetku. Zatvorite metalnim poklopcem, čvrsto. Proverite da li ste dobro zatvorili, okretanjem tegle naopako.
Pasterizujte na klasičan način. U lonac prvo na dno postavite truleks ili platnenu krpu (salvetu), onda postavite teglu i nalijte hladnom vodom do poklopca. Pustite da vri, najviše 5 minuta od početka vrenja.
Ostavite da se tegla ohladi u loncu. Ohlađenu teglu obrišite i odložite na hladno mesto.
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.
Festival testa, testenine i hleba Testival, skraćeno nazvan Festival Testival 2020, održaće se u Beogradu 29.02. i 01.03.2020. u Dorćol Platzu.
Ova manifestacija, festival, interesantno je zamišljen, sa ciljem da u fokusu budu mali proizvođači tradicionalne hrane, a glavni cilj je da se sačuva bogato nasleđe kulture ishrane, uz uvažavanje različitih uticaja koji su od davnina učinili srpsku kuhinju raznovrsnom i posebnom.
Da li je Festival Testival samo jedna slučajna ideja?
Festival Testival je spontana reakcija i logičan nastavak saradnje sa ekipom koja je osmislila i realizovala projekat izdavanja knjige o tradicionalnoj srpskoj kuhinji, Tradicionalni recepti domaće srpske kuhinje, na čelu sa autorom, Miodragom Ilićem.
Po vašem mišljenju, da li srpska tradicionalna jela i kuhinja imaju šansu protiv fensi restorana internacionalne kuhinje?
Moje mišljenje je da tradicionalna jela i tradicionalna kuhinja apsolutno imaju svoju šansu. I to veliku. Čak se neke stvari, koje mi primenjujemo u našoj tradicionalnoj kuhinji, mogu uvrstiti u trendove kako moderne, tako i zdrave ishrane. Tu mislim na oba aspekta: čuvanje namirnica a i na samu pripremu.
Koje je vaše omiljeno tradicionalno jelo, koje bi moglo da se adaptira na moderan način i posluži i u najboljim svetskim restoranima?
Mislim da ima dosta jela koja mogu da odgovore na visoke zahteve gostiju u svetskim restoranima. Tu se posebno ističe mogućnost da dosta tradicionalnih jela mogu konzumirati i pripadnici drugih religija, kao i sa drugačijim navikama u pogledu ishrane. Čak vegani i vegetarijanci.
Ne bih pogrešio da pomenem i bilo koje drugo tradicionalno jelo…
Koliko su profesionalni šefovi spremni da koriste i pripremaju tradicionalna jela u svojim restoranima?
Sve je podložno promeni, pa tako i sama ishrana. Danas je veliki izazov da se tradicija predstavi u novom ruhu i na nov, moderan način pripremi i servira.
Vi ste menadžer Festivala Testival 2020, koji organizuje Udruženje Testival u Beogradu, u Dorćol Platzu, 29.02. i 01.03.2020. Koji su planovi za ovaj događaj a i za kasnije?
Plan festivala i ideja festivala je da objedini ponudu zanatski rađenog testa, testenine i hleba. Fokus će biti na malog proizvođača. Naravno, tu se misli na sve proizvode od testa: pite, kolače, hlebove, proje, itd…
Mi ne bismo želeli da to bude festival samo izložbenog i prodajnog karaktera, na koje smo svi već navikli, već da se posetiocima omogući da uživo, prateći interesantne interaktivne radionice, vide i nauče nešto novo, družeći se sa profesionalnim predavačima. Svoju šansu da predstave svoja znanja imaće i iskusne domaćice.
Za naredni period i u narednim godinama planiramo „širenje“ festivala, tj. gostovanje festivala u nekim od gradova i regiona Srbije. Da bismo, na taj način, ovaj festival i ovaj koncept približili ostalom delu Srbije, da to ne bude privilegija samo građana Beograda.
Koja je, ukratko, agenda Festivala Testival? Da li će biti nekih interesantnih radionica?
Cilj je da nam gostuju kako profesionalci, koji imaju vrhunskog iskustva u pripremi testenine, testa i hleba. Naravno, kako sam već pomenuo, biće tu i iskusnih domaćica. Za sada, možemo da otkrijemo da će HoReCa centar za edukaciju kompanije Metro, biti prisutan sa nekoliko interesantnih radionica.
Prvog dana festivala biće održan izbor najboljih tradicionalnih recepata domaće kuhinje, a Zoran Dragoljević Žorž, vinski vitez, kancelar Vinskog viteškog reda Šumadije, autor knjige Vinorodna Šumadija, održaće predavanje „Uparivanje tradicionalne hrane i tradicionalnih vina Srbije“.
Dragan Đorđević, predsednik Asoscijacije autentičnih hedonista imaće svoj kulinarski performans „Srpska kulinarska avantura za nas hedoniste i za sve one koji to nisu…“.
Za sada, toliko. Mislim da sam vam otkrio i previše detalja… 🙂
Za kraj, pozivam sve da već sada rezervišu svoje vreme za taj vikend, subotu i nedelju, 29.02. i 01.03.2020., da dođu i da nam se pridruže na Festivalu Testival 2020!
Testival 2020
Beograd, oktobar 2019. Razgovor vodio: Miodrag Ilić Recepti i Kuvar online, Linkom-PC doo sva prava zadržana, All rights reserved
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.
Paprike dobro oprati i svakoj iseći dršku,“bocnuti“viljuškom na dva mesta. Šargarepu dobro oprati(ne ljuštiti je), već samo odseći krajeve. Crni luk oljuštiti i oprati. Karfiol odvojiti sa glavice, pa svaki“cvet“oprati.
U bure u kome će se turšija kiseliti, ređati naizmenično papriku, šargarepu, crni luk i karfiol.
Vodu, sirće, so, šećer, vinobran i konzervans sipati u odgovarajuću posudu, dobro izmešati i staviti da se svi sastojci rastope i sjedine, pa sipati u bure preko složenog povrća.
Pritisnuti nečim teškim i dobro zatvoriti poklopcem.
Odložiti u ostavu i ostaviti da odstoji dok se ne ukiseli.
Savet: tradicionalni, provereno dobar recept, godinama tako pripremam. Pošto je potrebno dosta vode i ostalih sastojaka, ja sam postepeno pripremala ovako: 4 l vode, 1 l sirćeta, 8 kašika soli, 4 kašike šećera, 1 vinobran i 1 konzervans -s ve to sjedinim, i tako 5 puta i sipam u bure (kako bi bilo dovoljno smese da svo povrće bude u tečnosti).
Vreme pripreme: 150 minuta Težina pripreme: srednje zahtevno za pripremu Broj porcija: 30
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.
Nabrati šipak, oprati u nekoliko voda. Rasporediti šipak da odstoji nekoliko dana da se prosuši (kako kažu naše bake da „ugnji“ i omekša).
Zatim, šipak prebaciti u lonac, naliti vodu po potrebi i kuvati na umerenoj temperaturi dok ne omekša. Šipak procediti kroz gusto sito. (Obično moja mama cedi kuvani šipak kroz sito za brašno). Ostaviti smesu da se prohladi.
Nakon toga, uzimati po malo guste smese šipka (oko 5-6 kašika), pa staviti na čisto sito i po malo dolivati vodu i isirati šipak iznad velikog lonca ili posude na kojoj se uklapa sito. Obično je potrebno da jedna osoba ispira šipak, a druga pomalo doliva vodu, a zatim sito oprati od dlačica. I nakon svakog pasiranja sito oprati i ponavljati postupak sve dok se ne ispere preostala smesa kuvanog šipka. Dobijenu smesu još jednom ispirati istim postupkom. Moja mama šipak pasira rukom ako još uvek ima sitnih dlačica koje bockaju onda postupak ponavlja i po treći put. Zatim celu smesu procediti kroz sitnu gazu. Dobijenu smesu izmeriti i naliti u šerpu. (Od 2 kg šipka dobije se 5,5 l smese) Preručiti u veću šerpu, staviti na šporet na umerenu temepraturu da se kuva oko 1h, da ispari višak vode. Obavezno mešati.
Dodati šećer. (Na 1 l tečnosti 1kg šećera). Možete dodati i manje, zavisi od ukusa. Najbolje je probati i dodati po ukusu.Nakon dodavanja šećera mi koristimo „tatinu metodu“: stavimo metalni obruč (malo manji od veličine šerpe), preko obruča se stavi šerpa i tako kuvamo džem što se ispostavilo da je efikasno. Šerpa nije u direktnom kontaktu sa plotnom, a podjedanko se kuva i ne može da zagori. Izmešati i nastaviti sa kuvanjem na umerenoj temperaturi oko 1h, uz mešanje. Izvaditi malo dzema na tacnu i mešati da se ohladi. Zatim proveriti gustinu tako što kašiku provučete kroz džem, pa ako ostaje putanja, onda je gotov. Ako se džem spaja i ne ostavlja putanju onda nastaviti sa kuvanjem. Ako nastavite sa kuvanjem onda češće proveravati gustinu džema.
Oprane i čiste tegle staviti u rernu od šporeta da se zagreju. Vruć džem sipati u vruće tegle i vratiti u toplu rernu da se uhvati korica na džemu i ostaviti tako tegle da se ohlade. Sutradan džem zatvoriti odgovarajućim poklopcima. Po izboru, možete na teglama staviti providnu samolepljivu foliju, pa zatvoriti poklopcima. Džem čuvati u ostavi sa ostalom zimnicom.
Najlepši,najukusniji i najzdraviji džem. Zapravo neuporedivo je ukusniji pripremljen na ovaj stari tradicionalni način. Uporedjivale smo ukus ovog džema i džema koji smo kuvale od već pripremljene kaše koja se kupuje. U varijanti domaće pripremljene kaše džem ima drugačiju boju i teksturu, ukus je fantastičan, oseća se mnogo jači miris šipka. Vredno je truda!
Broj osoba: 5-6 Vreme pripreme: kada je mala količina šipka, onda je i potrebno manje vremena za pripremu. Ako je veća količina, onda je potrebno dva dana. Prvi dan se šipak kuva, pasira i ispira. Narednog dana se kuva džem.
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.
Kulinarski maraton ”Cookathon” održan je kao završni događaj trogodišnjeg projekta ”Hrana sutrašnjice” (Food for Tomorrow) Švedskog instituta i ambasade Švedske Srbiji u saradnji sa Metro HoReCa centrom u Beogradu. U takmičenju u kuvanju učestvovalo je šest tročlanih ekipa koje su činili po jedan kuvar, jedan bloger posvećen pripremanju hrane i jedan učenik kuvarske škole.
Projekat približava i objašnjava ciljeve održivog razvoja kroz hranu, svima važnu i blisku. Zadatak je bio da od sezonskih i lokalnih namirnica pripreme po dva jela kojim prikazuju neke od ciljeva Agende 2030 Ujedinjenih nacija.
”Namera nam je bila da kroz ”Hranu sutrašnjice” ukažemo na važnost održive hrane i njenom značaju, kako za zdravlje svakog pojedinca, tako i za očuvanje planete. Tokom tri godine ambasada je sarađivala sa Švedskim institutom u nameri da se ideja o zdravom pripremanju hrane proširi i u Srbiji i u regionu. Uspeli smo da probudimo ekološku svest u pripremi hrane u Srbiji koja je poznata po svojoj hrani”, rekao je zamenik ambasadora Švedske Juakim Vern.
Menadžerka projekta ”Hrana sutrašnjice” Birgita Tenander iz Švedskog instituta kaže da je namera bila da se ljudi inspirišu da proizvodnji i konzumaciji hrane pristupe na ekološki održiv način, sa izgrađenom svešću o tome koja se količina hrane baci tokom pripreme obroka.
Birgita Tenander, Švedski institut – photo Ambasada Švedske, D. Radulović
”Imali smo više od deset događaja u regionu i po prvi put su se sreli mali proizvođači hrane sa poljoprivrednicima, kuvarima, vlasnicima restorana, ekološkim aktivistima, medijima i blogerima. To dokazuje da je hrana tema koja nas povezuje, ona je važna svima i meni je bila čast da upoznam i sarađujem sa ljudima koji se na pravi način bave održivom hranom” rekla je Birgita Tenander. Ona je dodala da je hrana izazovna tema bez obzira na to da li neko živi u selu ili u gradu i da je ohrabruje činjenica koliko je ljudi u regionu spremno da promeni pristup pripremi hrane zarad zdravlja i očuvanja planete.
Među učesnicima je bio i švedski kuvar Magnus Naes, koji je osmislio vegetarijanski jelovnik za učenike u školama u Stokholmu jer su – upravo oni to tražili.
Magnus Naess – photo Ambasada Švedske, D. Radulović
”Imali smo glasanje i 70% učenika se izjasnilo za vegetarijansku ishranu jer je održiva, želeli su školu koja je fokusirana upravo na održivost. Izazov i je da radim za osvešćenu decu, da njima pripremam obroke. Većina dece kada ode od kuće kaže da je upravo hrana ta koja im najviše nedostaje. Već sedam godina kuvam za 700 učenika, to je velika odgovornost, ali mi je i drago da su razumeli važnost i raznovrsnost vegetarijanske ishrane. Velika je stvar učiniti da oni cene tradicionalna vegetarijanska jela makar toliko koliko su cenili jela sa mesom”, rekao je Magnus Naes.
Kao rezultat kulinarskog takmičenja ”Cookathona” ambasada Švedske u saradnji sa Metro HoReCa centrom objaviće prvi održivi kuvar u kome će biti predstavljeni recepti za pripremu obroka, a sve u skladu sa Agendom 2030 Ujedinjenih nacija.
Saopštenje za medije: Ambasada Švedske u Srbiji i Metro Cash & Carry Srbija
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.
U svetu se uveliko govori o mogućnostima 5G mreže i njenog uticaja. Šta je, međutim, neophodno da bi 5G postala stvarnost? Na ovogodišnjoj digital konferenciji Konfindustrije – Udruženja italijanskih industrijalaca u Srbiji, pod nazivom „5G and enabled technologies conference” koja će se održati 30. oktobra u svečanoj Sali Skupštine grada, govoriće se upravo o ovoj temi, sa posebnim fokusom na veću brzinu, nižu latenciju i mogućnost povezivanja mnogo više uređaja istovremeno. Kako 5G bude napredovala, bezbednost će postati još veća potreba. Stoga će se na ovoj konferenciji analizirati i upotreba blockchain tehnologije kao garancija za privatnost, transparentnost i sigurnost.
Specijalna gošća ove Konfindustrijine konferencije biće Loreta Džozef savetnica brojnih vlada, međunarodnih organizacija i kompanija za blockchain tehnologije među kojima su OEBS i OECD. Osim brojnih domaćih eksperata i predstavnika telekomunikacionih operatera, na konferenciji će govoriti i zamenik gradonačelnika Grada Torina Marko Pironti koji je zadužen za inovacije i sprovođenje strategije smart citykoncepta. Istaknuti govornici su svakako i Rikardo Maskolo glavni čovek za strategiju i razvoj u jugoistočnoj Evropi u kompaniji Erikson kao i Đampaolo Fjorentino član Upravnog odbora zajedničke inicijative Evropske komisije i evropske IKT industrije „5G PPP“ (5G Infrastructure Public Private Partnership).
Organizaciju konferencije „5G and enabled technologies” su kroz pokroviteljstvo podržali Ambasada Italije i Grad Beograd.
Saopštenje za medije: Vanja Kovačev, Nord Communications
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.
Da, dobro ste pretpostavili – naša deca su ponovo u društvu najboljih i to na svetskom nivou u mentalnoj aritmetici – 19.10.2019. na internacionalnom takmičenju u Dubaiju na kome je učestvovalo više od 2000 dece iz 16 zemalja sveta, deca iz Srbije koja uče mentalnu aritmetiku po indijskoj BrainObrain metodi– drim tim sastavljen od osmoro dece iz edukativnih centara iz Beograda, Inđije, Zaječara i Niša je u Ujedinjenim Arapskim Emiratima osvojio čak 7 nagrada: 2 trofeja, 2 zlatne i 3 srebrne medalje.
Uz pobedničku matematičku ekipu su u Emiratima bili roditelji, edukatori i franšizeri koji su ih bodrili i navijali za njih. Deca iz Srbije su pokazala svoje umeće na abakusu, družila se sa vršnjacima koristeći engleski jezik a cela delegacija nosi lepe uspomene i na novouspostavljena prijateljstva i pozitivne utiske o različitim kulturama i običajima. Ekipu koja je proslavila ime Srbije na ovom medjunarodnom takmičenju u mentalnoj aritmetici čine: Anja Jojićzlatna medalja, Beograd, Vidikovac, Andrija Grujučić, srebrna medalja, Beograd, Vidikovac, Katarina Birčanin, srebrna medalja, Beograd, Voždovac, Nenad Dimitrijević, trofej, Inđija, Andrej Jovanović,trofej Niš, Mihajlo Stanojević, zlatna medalja, Zaječar i Teodora Bogdanović, srebrna medalja, Niš. Male mentalne aritmetičare su za takmičenje u Dubaiju spremali i bodrili edukatori Jelena Nikolić iz Niša, Blagoja Ilieski i Katarina Stojanović iz Beograda.
Deca iz Srbije osvojila 2 trofeja, 2 zlatne i 3 srebrne medalje na internacionalnom takmičenju u Dubaiju – Nord CommunicationsDeca iz Srbije osvojila 2 trofeja, 2 zlatne i 3 srebrne medalje na internacionalnom takmičenju u Dubaiju – Nord Communications
Saopštenje za medije: Vanja Kovačev, Nord Communications
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.
Tain – od mešavine ražanog i belog brašna u odnosu 70 prema 30 odsto peče se hleb koji je sačuvao od gladi srpsku vojsku za vreme oslobodilačkih ratova od 1912. do 1918. Tain na turskom znači sledovanje. Svaki vojnik je dobijao po 800 grama dnevno.
Evo kako da napravite magični hleb TAIN.
Tain, sastojci:
3 čaše brašna, (raženo i belo brašno),
2 kafene kašike sitne soli,
četvrtina kafene kašičice suvog kvasca i
jedna i po čaša vode.
Tain, priprema:
Pomešajte brašno, so i kvasac a zatim dodajte vodu i promešajte kašikom ili varjačom. Pokrijte i ostavite da odstoji 12 sati (posudu s testom možete staviti u plastičnu kesu ako nećete da se uhvati korica).
Nakon toga, ponovo promešajte i ostavite da stoji dok se na površini testa ne pojave mehurići vazduha, a to može potrajati od 7 do 12 sati ili duže.
Izručite testo na radnu površinu, koju ste prethodno posuli brašnom, i preklopite ga kao koverat, a zatim prevrnite i prekrijte plastičnom folijom i ostavite da odstoji još sat, dva.
Prvo zagrejte posudu (potrebna vam je posuda s poklopcem), pola sata pre prečenja, a zatim stavite testo u posudu, poklopite i pecite pola sata na 250 stepeni. Nakon toga skinite poklopac i pecite još 15-20 minuta.
Trebalo bi da se uhvati tamna korica, a ako nije pecite još malo dok se ne uhvati, a zatim umotajte hleb u krpu i ostavite da se hladi sat vremena i tek onda je proces završen.
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.
Starinske oblatne – oblatne ili oblande pitanje je sad? Otkad znam za sebe, bile su oblatne, šta je pravilno, ne znam, ali za mene su OBLATNE! Meni se više dopada taj naziv. Mada, na pakovanju piše OBLANDE!
Starinske oblatne, sastojci:
1 l mleka,
500 g kristal šećera,
1 vanilin šećer,
200 g margarina,
100 g suvog grožđa,
100 g mlevenih oraha i
pakovanje oblatni.
Starinske oblatne, priprema:
Šećer, vanilin šećer i mleko kuvajte (karamelizujte) oko sat i po do dva, potrebno je da se dobije gustina kao tečni jogurt i svetlo braon boja. Tako da imate na umu da ćete morati korigovati temperaturu ringle tokom celog kuvanja i naravno, morate povremeno promešati.
U skuvan fil odmah dodajte margarin, orahe i suvo grožđe. Fil malo prohladite i možete početi sa filovanjem. Oblatna, fil i tako redom dok se sve ne potroši.
Na gotove oblatne stavite foliju pa pritisnite težim predmetom. Ostavite da se stegnu i prilepe.
Ukoliko vas interesuju svi naši recepti, kliknite na link: RECEPTI. Zbirke najboljih recepata naših saradnika nalaze se u sekciji kuvar, ukoliko želite više da pročitate, klikinte na link: KUVAR. Ukoliko želite da pogledate našu naslovnu stranu, kliknite na link: RECEPTI I KUVAR ONLINE homepage.